多媒体全球化

电子课件本地化服务

 

电子课件处理如今,我们可以通过网络或移动设备随时随地进行学习。

诚然,许多公司都认同学习和培训的重要性。但对于国际企业来说,将课件部署到全球必须跨越语言和文化的双重障碍。专业的本地化服务可以解决这些难题。

真意科技处理过许多大型培训项目的本地化工作,是电子课件本地化方面的专家。我们帮助客户成功地将多语言学习经验传递至每一个角落。对于 Elearning 本地化项目,工具应用能力固然重要,风格自然的翻译和配音也是非常重要的。高质量的课件可以帮助客户获得高投资回报率。真意科技拥有业内最佳的项目流程和最好的项目管理经验,在以下领域提供高品质的服务

  • 网上培训(销售培训、运营培训、业内认证项目培训、产品教程、在线研讨会、演讲/演示培训、培训网站等);
  • LMS 培训(基础 SCORM / AICC 课程);
  • 线下培训(DVD、虚拟学习软件等);
  • 其他。

elearning处理

多年来,真意科技的课件本地化团队高效完成了各种各样的项目、积累了丰富的经验和技能。我们擅长的工具有(客户指定的生产环境除外):

  • Captivate
  • Presenter
  • Storyline
  • Articulate Studio
  • Flash
  • Camtasia
  • 开源式和商业 LMS
  • Premiere
  • After Effects
  • Composica
  • HyperV(用于创建虚拟课程)
  • Audition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

请观看 SCROM 课程演示视频:

 

 

 

准备迎接全球化学习时代

随着企业逐步走向国际化,您需要为来自不同国家的员工提供多语言的培训材料。真意科技的电子课件本地化服务可以帮助客户对培训课程进行本地化,以适应不同的国家和文化。

本地化培训课件之前,请考虑以下因素:

  1. 如果计划更换课件开发工具,请提前通知您的本地化服务开发商(LSP);
  2. 避免在图像中使用硬编码文本,尽量使用通用的图片格式;
  3. 在项目开发阶段检查本地化可行性;
  4. 确认 LMS 是否支持双字节语言;
  5. 是否需要投入大量金钱制作炫酷动画;
  6. 注意保存课件中使用的源素材和原项目文件;

 

请点击联系我们了解更多课件本地化方面的知识。如果您的课件需要进行本地化进行全球部署,请点击咨询报价了解费用详情。