营销类译创

创译

 

创意翻译列夫·托尔斯泰在他的经典名著安娜·卡列尼娜中写道:“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。” 这句话同样适用于如今国际环境下的不同企业的营销手段。


如何宣传您的创意、服务和产品是一回事,但目标受众如何接受这些信息则是另外的事情。让翻译超越文本,这就是创造性翻译 - 即创译所起的作用,正如维基百科中所述:“将源语言中的情感和含义,原封不动地转移到目标语言中”。可以想见,创译会被越来越多地应用在跨国企业的市场营销活动中,帮助企业跨越文化和语言的障碍。创译中有时也会使用贴合目标市场的图片。


由于真意环球的业务中也涵盖广告+品牌设计,其本地化和国际化业务的范围自然而然地也得到了拓展。我们的团队具有敏锐的市场洞察力,更有卓越的创造力和执行力。

内容翻译

真意环球的创译服务涵盖不同的市场营销渠道:

  • 电视
  • 社会媒体
  • 网络
  • 户外活动
  • 宣传活动

 

服务范围包括:

  • 根据目标市场的特点重写广告内容
  • 对市场营销资料以目标语言进行传神的再现

请点击联系我们获取更多信息。如果您对我们的服务感兴趣,请点击咨询报价了解费用详情。